Auf englisch und auf deutsch erreichte mich heute folgende Mail, die ich euch nicht vorenthalten möchte. Wobei ich vermute, ihr habt sie ebenfalls bekommen.
Dennoch, hier der erste Absatz:
Hallo,
KÖNNEN SIE VERTRAUT WERDEN,
mein Name sind Dr.J.Michael, ich sind Mitglied des unabhängigen Ausschusses der hervorragenden Personen (ICEP), London ICEP wird mit der Verantwortlichkeit
des Findens von von Bankkonten in der Schweiz aufgeladen, die NichtSchweizer indigenes gehört,
die seit dem Zweiten Weltkrieg schlafend geblieben sind. Er kann Sie interessieren, zu wissen, daß im Juli von 1997, die schweizer Verbindung des Bankers eine Liste die schlafenden Rechnungsprüfungen
veröffentlichte,
die ursprünglich von den NichtNon-Swiss Bürgern eröffnet wurden.
Und das Ganze dann noch mal in englisch:
Hello,
CAN YOU BE TRUSTED,
My name is Dr.J.Michael, I am member of Independent
Committee of Eminent Persons (ICEP),London. ICEP is charged with the responsibility of finding bank accounts in Switzerland belonging to non-Swiss indigenes, which have remained dormant since World War II. It may interest you to know that in July of 1997, the Swiss Banker’s Association published a list of dormant accounts originally opened by non-Swiss citizens.
Am Besten ist noch der in großen Buchstaben geschriebene Satz: ES GIBT KEINE BETROFFENE GEFAHR.
Da hat einer wohl ein bisschen zu viel babelgefisht.